HIMACHAL THE BEAUTIFUL STATE PART VIII – KANDAGHAT TO KAZA – THIRD PART OF THE JOURNEY FROM KALPA TO POOH

All those who liked my photographs in these posts would be interested to know that today onward I have decided to give you videos as well. It takes time to post these on You Tube.

For the earlier two posts in the series too, videos would be available in two days.

We began our journey from Kandaghat to Kaza, two days ago on 20th June 2017. You have to access: Himachal The Beautiful State Part VI – Kandaghat To Kaza – First Part Of The Journey Up To Rampur to see the complete route plan and some do’s and don’ts.

After that, on the 21st June 2017, I took you to the most beautiful Sangla Valley and Chitkul, the last inhabited Indian village next to the Indo-China border. You have to access: Himachal The Beautiful State Part VII – Kandaghat To Kaza – Second Part Of The Journey From Rampur to Kalpa Via Sangla And Chitkul.

We (my wife and I) stayed the night at Powari, just short of Kalpa (Reckong Peo) at an army camp. Of course, I was quick to add that the civilians have a number of hotels in Kalpa and Reckonfg Peo (the capital of Kinnaur District ) to stay.

The army camp where we chose to stay had accommodation alluringly close to the Sutlej river:

On the way back, we stayed the night there again and I could take some more pictures:

The officers at Powari convinced us that we needn’t stay an extra day there for visiting Reckong Peo and Kalpa as we could finish the entire itinerary there in a forenoon. So we packed up our things and left for Reckong Peo and Kalpa and en route to Pooh.

Normally, weather gods are very kind to us and so were they during our visit to both the places. We had the most beautiful view of Kinnaur hills including Kailash Kinner.

From the NH5, there is sheer climb to visit these places with a number of hair-pin bends (I had counted about 15 of them). But then it is worth reaching Kalpa at an altitude of about 3000 metres. Reckong Peo on the way is about 700 metres lower.

Look at the sights along the way:

Even though the capital of Kinnaur district, there is nothing much to see in Reckong Peo. Hence, we climbed up to Kalpa and what a view it was from there.

Earlier, Kalpa was the capital of Kinnaur. One of the officers at Powari told us that at one time, it was called Cheeni village and Indira Gandhi, the PM of India, was afraid that the Chinese may lay a claim on it. Hence, she hurriedly got the name changed to Kalpa. The Indian Army Brigade looking after this sector is called Sugar Brigade as Cheeni is not just the Hindi word for Chinese but also Hindi word for Sugar.

The best sights from Kalpa are to be seen from the Buddhist Monastery and the Hindu Temple, both co-located. Have a look at this breath-taking video first:

Of course, the video above is self-explanatory since I have given the commentary too. Have a look at the hills from the Hindu temple next to the monastery:

When I was small I used to read about blue skies. However, rarely have I experienced blue skies with the smog that exist in our cities. Here, then was this wonderful sight of blue sky contrasted against whiteness of the shining snow peaks.

A few pictures to drive home the point as to why you must go there:

And of course almost 360 degrees view around:

Before leaving Kalpa, we decided to seek some more adventure (as if yesterday was not enough) and decided to visit the Suicide Point. It is just 7 Kms from the Monastery and I recommend it for those who have stout hearts. In the video, it didn’t come out that well but there is sheer fall of 1000 metres from the suicide point (I have said 1000 feet in the commentary). You have your heart in your mouth when you have to turn around even in a small car like Maruti Alto. Watch this:

For those who are too scared to watch the video, here are some pictures:

In that kind of narrow road, when you have a vehicle coming from the other side and you are towards the valley side to make and give way, sometimes by reversing, well, you pass your driving test for the next few lives too.

Alright, ladies and gentlemen, take your hearts out of your mouths and lets be on our way to Pooh.

Distance between Kalpa to Pooh is just 75 Kms and we started in the afternoon. Google recommended time taken to cover the distance is 2 hours and 8 minutes. We took longer because we kept stopping for pictures.

As far as the risk of crossing the distance is concerned, between Km 10 to Km 25, it should take you about an hour. All kinds of traffic is on the road, the road condition ranges from being narrow to non-existent. Going to Suicide Point had prepared us for the worst but soon realised things could get even worse than that. Have a look:

Incidentally, just to remind you, these pictures are pictures of what is known as National Highway. I have taken these pictures sometimes whilst driving and at others just momentarily stopping and moving on.

Scared? Well, I too was until I saw buses and army three tonners on this road.

A little after Pangi, it becomes better and then one passes through Rarang, Akpa, Rispa, Moorang, Jangi and Spello. You have no restaurants, tea stalls, any help anywhere. You are virtually on your own.

You would of course see adventure cyclists along the way.

You would see another thing in the pictures, which is that gradually the verdure becomes non-existent and then you see bare rocky dusty hills. Giving up? Don’t. Remember what I told you: the most difficult roads lead to the most beautiful destinations. If you were taken in by the beauty of the hills at Kalpa, then you haven’t seen anything yet. There is more to come.

You would have seen a signboard about Shooting Stones. Well, these signs are a plenty along the way. They ask you to exercise caution and I, for one, couldn’t really understand what is involved in exercising caution. After we left Kalpa and before Pangi, when you have these stones falling around you, ‘exercising caution’ is translated into prayers like these: “God, please I beg you, make sure none fall on my vehicle.”

Afterwards, you get as immune to these as people who live near Niagara Falls get used to the earth-shattering sound of the Falls.

And now I must tell you about the mistake that I made just 135 Kms short of our destination: Kaza. Near Spello, since the road became slightly better and since we were getting late reaching Pooh, I started enjoying more than usual by looking around. This is a mistake that you should never make because without any warning, suddenly, the road can become from good to very bad. With a thud we went over a rock and before I could slowly apply brakes on the gravel so as not to skid. The bottom of Alto scraped against the rock.

My reactions were pretty fast. I stopped the vehicle, inspected it and found nothing amiss. We reached the army camp at Pooh safely.

Next day was a rest day (the rest day that we didn’t take at Kalpa). It is only in the afternoon the next day that I saw a small oil patch under the vehicle: the gear box was leaking.

The slightly better road near Spello, which made me lose my guard. You should never.

Emergency repairs to the gear-box shell were called for. Fortunately at the army station there, they could attend to it (for the civilians there are no mechanics, workshops etc anywhere close by). Therefore, in addition to 23rd June spent there, we had to spend 24th too at Pooh whilst the repairs were going on:

Ladies and gentlemen, we are, therefore, going to take two days break at Pooh and I shall take you further 135 Kms to Kaza on 25th.

Stay tuned. The most exciting parts of the journey are yet to come.

MY FAVOURITE PUNJABI SONGS – SONG #2 – MAINU TERA SHABAAB LAI BAITHA

Mainu tera shabaab lai baitha….
Lyricis: Shiv Kumar Batalvi
Singer: Asa Singh Mastana

Second song of the new series that we started day before yesterday. This too has lyrics by Shiv Kumar Batalvi. Thank you very much for the enthusiastic response to the first post.

Coincidentally, my first post in the series also had his poetry: My Favourite Punjabi Songs – Song #1 – Ik Meri Akh Kashni sung by the Nightingale of Punjab: Surinder Kaur.

Shiv Kumar Batalvi‘s life and poetry can be compared with Lily of May, short-lived but providing immense joys to all those who came in touch with either or both. He lived between 23 Jul 1938 and 06 May 1973. As I said in the first post, he and Lord Byron died before their 37th birthday.

Whereas, Lord Byron had a number of affairs including scandalous and licentious ones, Shiv Kumar’s poetry was driven by just two of them: Maina, a young girl that he met in Baijnath and Uma, Gurbakhsh Singh Preetlari’s daughter. Maina died and Shiv penned his elegy Maina for her. Uma left for the US and married someone else. Later Shiv Kumar too married Aruna and they have two children: Meharban and Puja.

When Uma Gurbakhsh gave birth to her first child, Shiv Kumar Batalvi penned his most poignant poem: ‘Main ek shikra yaar banaya’, which is rated as his most famous.

Mainu tera shabaab lai baitha is equally popular.

On the 14th of April, this year, we had the third annual meet of our music group ‘Yaad Kiya Dil Ne’ (Please read: ‘YKDN Live Fest In Kandaghat On Waltzing Numbers’). We had a ghazal and Sufi singer Pammi Hanspal with us. At the end of our Live Fest, he sang this song and we were all floored. That’s as much for Pammi’s singing skills as for the effect of the extraordinary lyrics penned by Shiv Kumar Batalvi. Here are all of us joining in for the rendition of this extraordinary Ghazal by Shiv Kumar Batalvi:

Of course, these are amateurish efforts. The ghazal is so popular even after 45 years of Shiv Kumar Batalvi’s demise that one can hear it at various gatherings. Everyone seems to know the lyrics.

Of course, my nostalgia goes back to hearing it from a great son of Punjab: Asa Singh Mastana though there are various versions of this ghazal including by one of the greatest ghazal singers: Jagjit Singh.

(Photo courtesy: Panj Pedia)

Asa Singh Mastana lived between 22 Aug 1927 and 23 May 1999. He made a name for himself on the All India Radio from 1940s onwards by singing Punjabi folk songs either by himself or in concert with Surinder Kaur and Kuldeep Manak. Some of his songs became so popular that these are hummed even today. One of my all time favourites is the tear-jerker: Jadon meri arthi uthha ke chalange. I shall be giving that to you as I go along. Another is: Mutiyare jaana door pya, which has flavour of a typical Punjabi wedding.

Another two favourites are the Heer and Jugni that he sang for the Hindi movie Heer. Yet another is Sarke sarke jaandiye mutiyare ni.

In 1985, he was honoured by the government of India by the award of Padma Shri, India’s fourth highest civilian award.

Now lets look at the beauty of the lyrics (Please do remember that this ghazal has been sung by many different singers and each has chosen some stanza or the other and his own sequence):

First in Punjabi transliterated:

Mainu tera shabab lai baitha,
Rang gora gulab lai baitha,
Mainu tera shabab lai baitha

Dil daa darr si kite naa lai baithe
Lai hee baitha janab lai baitha
Mainu tera shabab lai baitha

Kini beeti te kini baaki eh,
Mainu eho hisaab lai baitha,
Mainu tera shabab lai baitha

Shiv nu ikk gham te hee bharosa si
Gham toh kora jawaab lai baitha
Mainu tera shabab lai baitha

Wel jad vi mili hai farza taun,
Tere mukh di kitaab lai baitha,
Mainu tera shabab lai baitha

Mainu jad vi tusi ho yaad aye,
Din dihaade sharab lai baitha,
Mainu tera shabab lai baitha

Changa hunda je sawaal na poochda,
Mainu tera jawaab lai baitha,
Mainu tera shabab lai baitha

And now the translation by me:

Your young beauty has seized my senses
(Your) fair-rosy colour has seized me
Your young beauty has seized my senses

I feared for my heart that it shouldn’t be seized,
(But) It was seized, my dear Sir, it was,
(Your) young beauty has seized my senses

How much life is spent and how much remains
This calculation has seized me
Your young beauty has seized my senses

Shiv relied on just one sorrow
(That) Grief too has abandoned me
Your young beauty has seized my senses

Whenever I had free time from my duties,
I was seized by the book of your face,
Your young beauty has seized my senses

Whenever I have thought of you,
I took to drinking even during daytime,
Your young beauty has seized my senses

It would have been good if I hadn’t asked the question,
I was seized by your answer.
Your young beauty has seized my senses

Please enjoy Asa Singh Mastana sing the most popular ghazal of Shiv Singh Batalvi: Mainu tera shabab lai baitha:

https://youtu.be/SAUh28WCvpY

Shiv Kumar Batalvi’s love poems had all the melancholy about them that he faced in his life with unrequited love.

This one is very important since it talks about drinking in her gham (sorrow). All of us know that finally this gham and consequent drinking heavily into the wee hours of mornings that killed him.

He was the youngest recipient of Sahitya Akademi Award and he died young.

I hope you enjoyed it.

Please await the next song in this series.

 

HIMACHAL THE BEAUTIFUL STATE PART VII – KANDAGHAT TO KAZA – SECOND PART OF THE JOURNEY FROM RAMPUR TO KALPA VIA SANGLA AND CHITKUL

We began our journey from Kandaghat to Kaza, yesterday, 20th June 2017. You have to access: Himachal The Beautiful State Part VI – Kandaghat To Kaza – First Part Of The Journey Up To Rampur to see the complete route plan and some do’s and don’ts.

Now if you have seen the map and the route planning, you would notice that Sangla and Chirkut are not there on the route to Kaza. I recommend this one day detour for seeing the Sangla Valley described by an American tourist as one of the four most beautiful valleys in the world. Also, if you are bold enough to proceed further to Chirkut village, you would have come to the last Indian village next to China.

Naturally, you are interested. Very good, here we go.

Yesterday, I also told you that this would be the most treacherous part of the journey; not only that the roads are bad (Remember the good old saying: ‘the most difficult roads lead to the most beautiful destinations’) but one small mistake and this would be the last journey for us.

If you zoom on the map, you would notice that the NH5 from Rampur goes through Jhakri, Ganvi, Sungra, Wangtu and Tapri before taking a diversion to the right for Sangla and Chirkut.

In the above pics, you would have noticed two things: One, that at a place called Nigulsari we entered the district of Kinnaur that will be with us all the way to Kaza. Nigulsari is just 40 Kms from Rampur Bushahr. Second, that the NH5 although retains the same thickness on the map, gradually becomes smaller and smaller in width. Henceforth, as the scenery around becomes more and more beautiful, the roads become worse:

 

Indeed, this is one thing that one has to remember all the way to Kaza: even when the roads are alright, these can suddenly become poor. One has to be on one’s guard all the while. The plus point is that there is not much of traffic and whatever is there is well-behaved.

At Karcham, then, we took the detour towards Sangla, the first milestone that we came across was the Karcham-Wangtoo BASPA II Project. In this area, one comes across a number of such projects and number of tunnels.

What one doesn’t come across, for miles altogether are any eateries and tea stalls. Here we had tea with Bengali labourers working at the project:

From the Karcham-Wangtoo 300 MW dam, we came up to the main Karcham (1000 MW dam), a beautiful site:

 

 

Karcham to Sangla is amongst the world’s most dangerous roads, a distance of about 19.5 Kms. Often, your heart will be there in your mouth and the margin for error is just a few feet that look like inches. It is also a sheer climb since from about 1800 m of Karcham-Wangtoo dam you have to get to about 3000 m plus of Sangla and finally to 3450 m of Chitkul village (another 19 Kms), the last Indian village before the Chinese border.

In our case, as you can make out the road visibility was reduced due to drizzle. Fortunately, the same God who sends the drizzle, gives you strength and at the end of it, you are met with wonderful sights, some of the best in the world:

I have put down the experience of watching the beautiful Sangla Valley in the form of this video, which I am sure you would immensely enjoy:

By the way, ladies and gentlemen, I was the one who was driving and I had taken all the pics. My wife had preferred to keep her eyes closed at some of the dangerous spots. I took a few videos but not whilst driving. Just to give you a feel of the drive, here is one from You Tube:

Our first destination was Banhara Camps being run by a retired army officer Captain Ajay Sood. Not just amongst picturesque surroundings, Ajay and his team has done well to provide facilities for both types of people: those seeking adventure and those who want luxury everywhere they go. We had lunch at his restaurant:

The road from Sangla to Chirkut is really very bad; it has gravel, rivulets on the road, everything. We did it in a Maruti Alto. However, at places you would actually require a 4 X 4 gear. Here are some of the pics. Once again, as the road becomes worse, you are greeted with amazing sights. The river Sutlej, at this place is totally white because of its velocity and going over rocks:

And finally, we reached Chitkul, the last Indian inhabited village near the Indo-China border. Even in the month of June, it was chilly and windy there.

Here is a video of seeing Chitkul for the first time:

The place has narrow cobbled streets, slate roof and tin roof houses, and a few Buddhist temples including the famous Kagyupa temple. There is only one Hindu temple there and the deity is supposed to be a sister of the deity at Gangotri. Look at our luck: a procession of the deity is held there annually and when we reached there the procession started:

Here is a video of Mata Ka Procession that we were lucky enough to see:

It was a packed day. Fortunately, except for a slight drizzle, the weather gods were kind to us and we could see everything that we wanted to.

The return trip to Karcham was as scary, if not more, as the trip up to Chitkul. We stayed at an army camp at Powari, a little short of Kalpa. As far as civilians are concerned, there are adequate hotels in Kalpa and Reckong Peo.

By the way, on the way back I managed to take pictures of the most dangerous spots on the way of whose You Tube video I put up earlier. Here these are:


I can assure you, these afford you a sheer fall of 1000 metres or so.

Thank you for staying with me all throughout this really well-packed day. Tomorrow, we shall take it easy when I take you with us to Kalpa and Raeckong Peo, places with such breathtaking views that you would ask for videos and I shall give you those.

Good night. Grab some sleep before we have another day of sheer adventure.

BEWAFAYI KA INTEQAAM

हरदम खुशी की तमन्ना की थी तेरे प्यार में,
ज़िन्दगी भर के ग़म मिल गए उधार में।
खिज़ा आने का इंतज़ार भी ना किया,
हम तो लुट गए काफिला-ए-बहार में।

मुहब्बत में हो गए रुस्वा कुछ इस तरह,
नज़र आने लगी तौहीन-ए-उल्फत हर जगह,
तेरी महफ़िल में बदनाम होना यकीनन था,
हंसने लगे हम पे सब लोग बेवजह।

ना समझे इस में हमारा क्या था कसूर,
मानते हैं मुहब्बत की थी हमने ज़रूर,
पर इसकी इतनी बड़ी मिलेगी सज़ा,
यह बात तो दिल के बहुत ही थी दूर।

हम लेंगे तेरी बेवफाई का इन्तकाम,
तेरी रुसवाई का भी कर लेंगे इंतज़ाम,
फ़ना हो जाएंगे तेरे प्यार में इस कदर,
के लोग तुझको भी कर देंगे बदनाम।

Hardam khushi ki tamanna ki thi tere pyaar mein,
Zindagi bhar ke gham mil gaye udhaar mein.
Khiza aane ka intezaar bhi na kiya,
Ham to lut gaye kaafila-e-bahaar mein.

Muhabbat mein ho gaye ruswa kuchh is tarah,
Nazar aane lagi tauheen-e-ulfat har jagah,
Teri mehfil mein badnaam hona yakeenan tha,
Hansne lage ham pe sab lig bewajah.

Na samajhe is mein hamaara kyaa tha kasoor,
Maanate hain muhabbat ki thi hamne zaroor,
Par iski itani badhi milegi saza,
Yeh baat to dil ke bahut hi thi door.

Ham lenge teri bewafai ka inteqaam,
Teri ruswayi ka bhi kar lenge intezaam,
Fanaa ho jaayenge tere pyaar mein is kadar,
Ke log tujhako bhi kar denge badnaam.

MY FAVOURITE PUNJABI SONGS – SONG #1 – IK MERI AKH KASHNI

Ik meri akh kashni duja raat de uneendre ne mareya…..
Lyrics: Shiv Batalvi
Composition and Music: K Pannalal
Singer: Surinder Kaur

Ladies and gentlemen, I am starting another series today titled: My Favourite Punjabi Songs.

Why Punjabi? Simple; it is my mother tongue (my mother passed away last year on the 9th of August). She was the biggest influence that I had on my thought process, the way I led my life, my emotions and my language. I was born in her parents’ house (it was called Pakkyan Waala since for a number of years it was the only brick and lime-mortar house in the village whilst others were thatched clay houses) in Village Urapur, District Jullunder (now spelled Jalandhar).

My mother married my father when she was only sixteen. However, so strong was the influence of her parents that the last words that she whispered before she went away last year were: Pitaji, Beeji main aa rahi haan (My father and mother, I am returning to you).

Similarly, even though she spent all her years with my father in Himachal wherein Hindi was more prevalent, she could never forget her Punjabi roots. The other day I read a joke that a Punjabi is a person who speaks any language in Punjabi. My mom for nearly seventy years after leaving Punjab, spoke Hindi in Punjabi. Taste this, for example; it is my mother’s instruction to the servant at home in what she believed is Hindi: “Bahadur, neeche kyaari se gande poot ka laao.”

Truly, whilst you can take a Punjabi out of Punjab but you can’t take Punjab out of him or her.

During my childhood and boyhood, I have listened to Punjabi songs on the radio, in movies that I went to with my parents, and during weddings and other parties. Ladies used to sing some of these songs (that I would give you) sitting around a dholaki with a lady playing the dholaki and another (sitting in front) rhythmically beating a metal spoon on the wooden body of the dholaki. Others would be dancing keekli or gidda.

My mom and her sisters would not just sing but dance too.

My mother (right) and her youngest sister Jaspal dancing during the celebrations for my mom’s 75th birthday on 15th March 2007. My buaji’s son Bawa (an accomplished A.I.R. singer and dancer is seen her playing the dholaki.
My mother dancing with my son Arjun and his wife Samira on the eve of their wedding on 8th May 2014

These songs that I shall be putting up here are not in any particular order or ranking. I am just giving them to you as I recall them.

Surinder Kaur and her sister Parkash Kaur were my late mother’s favourites. Whenever my mother traveled with us long-distance we listened to the two sisters frequently on cassettes; songs such as: Kala doriya, Lathhe di chaadar, Jutti kasuri, Bajre da sitta, Gori diya jhanjhra, Sarke sarke jaandiye, Chan ve ke shaunkan mele di, Chan kitha guzari aayi raat ve and Dachi waliya mor mohar ve.

(Pic courtesy: Famouspunjabi.com)

Surinder Kaur was certainly the more popular and accomplished of the two sisters: Surinder and her elder (by ten years) sister Prakash. She was born on 25 Nov 1929 in Lahore (now in Pakistan). When Surinder was not yet 14 years old, the two sisters cut their first duet maavan ‘te dheean ral baithian on 31 Aug 1943 for HMV. After the Partition of India, the family moved to Ghaziabad, Delhi. When she was 19 years old she married Professor Joginder Singh Sodhi. He was to emerge as her greatest support who assisted her first to become a playback singer in Hindi films and later to follow her passion of Punjabi folk songs.

Before she died on 14th June 2006, she not only recorded more than 2000 songs but also promoted Punjabi culture and folk songs. Some of her duets have been sung with other great singers of Punjab: Asa Singh Mastana,  Karnail Gill, Harcharan Grewal, Rangila Jatt, and Didar Sandhu.

She was a song-writer herself. In addition, she sang songs penned by Bulleh Shah, Nand Lal Noorpuri, Amrita Pritam, Mohan Singh and Shiv Kumar Batalvi.

On her death, the Prime Minister of India, Dr. Manmohan Singh, described her as the Nightingale of Punjab.

A few months before she died, she was awarded the fourth highest civilian honour by government of India: the Padma Shri. However, she was taken aback to know that the recommendation for the same had gone from Haryana (because she had settled in Panchkula) and not from Punjab, the state whose culture and folk-music she relentlessly promoted for more than five decades.

(Pic courtesy: Hindustan Times)

Shiv Kumar Batalvi, as I have written elsewhere, had many things in common with the English poet Lord Byron except that whilst the latter was of aristocracy, Shiv died in penury. Otherwise, the description of beauty, sadnesses and melancholy are the same. Both died before reaching the age of 37 years. Shiv Kumar Batalvi lived between 23 July 1936 and 6 May 1973.

Shiv was born on 23 Jul 1936 in village Bara Pind Lohtian, Shakargarh Tehsil, Sialkot District (now in Pakistan). He is called Batalvi, because at the Partition’s time, when he was only 11 years old, his family moved to Batala in Punjab.

His first anthology of poems was published in 1960, titled Piran da Paraga (The Scarf of Sorrows). He became the youngest recipient of the Sahitya Akademi Award in 1967, for his magnum opus, a verse play Loona (1965).

Many of his poems are love poems of parting. For example, he fell in love with a girl called Maina who died. He wrote an elegy called Maina. Similarly, he was in love with Gurbaksh Singh Preetlari’s daughter. When she married someone else, he wrote his famous love poem ‘Main ek shikra yaar banaya’. In 1967 he married Aruna, a girl from his own Brahmin caste.

After Shiv returned from his visit to England in Sep 1972 his health deteriorated and he finally died on 6th May 1973. He was brought to PGI Hospital Chandigarh. But, he walked away from the hospital saying he didn’t like dying in a hospital.

Shiv Kumar Batalvi, in his short life earned the distinction of being one of the most famous poets of Punjab and yet on his 45th death anniversary this year, he was virtually neglected by the Punjab government and dignitaries.

Very little is known about the Composer K Pannalal. I picked this up from the You Tube:

“Pannalal Kathak….later called K Pannalal was  one of the early composers and singers of AIR who excelled in classical mould……. It was an era when film composers Ravi, Roshan, OP Nayyar, Dan Singh were employees of All India Radio  ….. Most in the new generation might not even know that it was AIR that moulded artists who later became big names in the Hindi film industry….. K Pannalal, though passed away long back in 1975, has left behind his traditions to his family….. and notable amongst them is his son-in-law, the acknowledged Ghazal singer, Chandan Das….. A treat to watch this along with other radio singers like Trilok Kapoor, Pushpa Hans, Mahinder Pal, Pramilla Das seen in the brief excerpts ….. Enjoy this rare Doordarshan recording.”

Lets look at the lyrics of the song and their translation:

Ni ek meri akh kashni
Ni ek meri akh kashni
Dooja raat deyo neend re ne maariya
Ni sheeshe ‘ch tarerr pai gai (x2)

Vaal vandi ne deyaan jadon mareya
Vaal vandi ne deyaan jadon mareya
Ni ik meri akh kashni

Ik meri sass ni buri
Bherri roi de kikkar to kali
Haaye bherri roi de kikkar to kali
Ni aandhe jaandhe taane maar di
Ni aandhe jaandhe taane maar di
Ni mein usdha kuch vi vigaadhiya
Ni ik meri akh kaashni
Ni ik meri akh kaashni

Ik meri nandh buri bherri ser karanh nu jaave
Ik meri nandh buri bherri ser karanh nu jaave
Ni dooroh toh oh ainjh lagdhi
Haaye ni dooroh toh oh ainjh lagdhi
Jeeve majni matakdhi aave
Ni ik meri akh kashni

Ik mera kanth ni jeeve
Ik mera kanth ni jeeve
Raat chandhani teh doodh da katora
Ni eko gal maadhi usdhi
Haaye ni eko gal maadhi usdhi
Layi lagni oh maa ne vigaadhiya
Ni ik meri akh kashni
Ni ik meri akh kashni
Dooja raat deyo neend re ne maariya
Ni sheeshe ‘ch tarerr pai gai
Haaye sheeshe ‘ch tarerr pai gai

Translation:

My eyes are hazel of all things
I didn’t sleep for two nights in a row
The mirror broke
I saw it while combing my hair (х2)

My eyes are hazel of all things

First of all my mother-in-law is severe,
Her complexion is darker than a desert tree
Each word from her mouth is against my brother
And she continuously runs down my parents

I don’t know why she is doing that
I didn’t ruin her cardamom garden anyway

My eyes are hazel of all things
I didn’t sleep for two nights in a row
My eyes are hazel of all things

Secondly my younger brother-in-law
Is fond of fair women
He tries to sit close to me,
On the closest chair or whatever

His flirting is hard on me
I have not dropped my veil till this day

My eyes are hazel of all things
I didn’t sleep for two nights in a row
The mirror broke
I saw it while combing my hair
My eyes are hazel of all things

Thirdly my beloved husband
Is like a bowl of milk on the night of full moon
His eyes have little lines of vermilion colour
There is only one bad thing about him

He believes without proof
And is spoiled by his mother

My eyes are hazel of all things
I didn’t sleep for two nights in a row
The mirror broke
I saw it while combing my hair (X2)

Please enjoy: Ik meri akh kashni duja raat de uneendre ne mareya…..

Yes, the composition and music by K Pannalal suddenly transport you to rustic Punjab. However, I think the song belongs in equal measure to the singer Surinder Kaur and the poet Shiv Kumar Batalvi for bringing out the flavour of Punjab so well.

I hope you liked it too.

Please await my next favourite Punjabi song.

HIMACHAL THE BEAUTIFUL STATE PART VI – KANDAGHAT TO KAZA – FIRST PART OF THE JOURNEY UP TO RAMPUR

Lets begin with a few questions. The first is: Why Kandaghat? 

The answer is very simple: it is my home place (Please read: ‘Home Is Where The Heart Is – Kandaghat In Shimla Hills’ and ‘Himachal The Beautiful State Part V – Kandaghat’s Surroundings’). If you are headed towards Kaza from the Manali route, you won’t come across Kandaghat (you can access the route map here: https://goo.gl/maps/8kWwcEtZ5p52):

However, the route from Manali to Kaza is often closed due to snow, whereas the Kandaghat to Kaza route is open during most parts of the year. I had one more reason, which is that I had been from the Manali route up to Rohtang Pass in the year 2016 and hence it was for me not so attractive as going via Rampur, Sangla, Nako and Tabo as given on the Google map above.

The second question is: Why Kaza? Once again, the answer is simple: Kaza, situated at an altitude of about 12000 feet and the route leading up to it are some of the most beautiful places that I have come across; and, I am a retired navy officer who had the privilege of seeing many picturesque places in India and abroad.

The third question is: Why am I writing about it now? Everything about me is simple: the reason is that last year, less than a month and a half of my actually visiting these places, I lost my mother and couldn’t complete my travelogue. Today, happens to be exactly one year after the journey and hence you can take this journey with me as if it is the year 2017.

And the fourth question is: What about the route planning? Well, if you are undertaking this journey with me, you can possibly follow the same planning:

  1. Day #1 (20th June 2017): Kandaghat to Rampur (157 kms). Night halt at Rampur.
  2. Day #2 (21st June) Rampur to Sangla, Chirkoot (120 Kms), and then to Kalpa (Kinnaur) (63 Kms). Night halt at Powari and spend one day at Reckong Peo (Day #3, 22nd June)
  3. Day #4 (23rd June) Powari to Pooh (77 Kms). Night halt at Pooh.
  4. Day #5 (24th June) Pooh to Kaza via Nako and Tabo (136 Kms). Night halt at Kaza and spend one day at Kaza (Day #6, 25th June).
  5. Day #6 (26th June) Kaza to Pooh (136 Kms). Night halt at Pooh.
  6. Day #7 (27th June) Pooh to Powari (77 Kms). Night halt at Powari (Kalpa)
  7. Day #8 (28th June) Powari to Rampur (87 Kms). Night halt at Rampur and spend one day to visit the Rampur Dam (Day #9. 29th June).
  8. Day #10 (30th June) Rampur to Kandaghat (157 Kms).

My planning went awry only once in that my car (Maruti Alto) developed defect. I had to spend a day extra at Pooh whilst emergency repairs to the car were attended to. However, I made up for it by not spending an extra day at Rampur on the return trip and made it back to Kandaghat on the 10th day.

Being from the armed forces, I stayed with the Army. However, as I go along I can suggest alternate places to stay.

And now for the last two questions: What kind of a vehicle would you require? And, what about communications? I thought of doing it by a Maruti Alto but I soon discovered that isn’t the right vehicle. You would require a vehicle with high floor clearance since the roads are bad and you have to be careful about your undercarriage accidentally touching the bumpy roads.

As far as communications are concerned, no mobile phones work beyond Pooh except BSNL ones. It may be, therefore, a good idea to have a BSNL phone for the journey. For additional support system, it may be a good idea to travel in a group of two to three vehicles. My wife and I were alone and fortunately nothing went wrong. However, in case we required help, we had no communications.

Alright, with this, ladies and gentlemen, lets begin our journey.

The first part of the journey is just 32 Kms from Kandaghat to Shimla and hence there is nothing much to write about. The state of the road is good. Indeed, the road is good all the way to Rampur.

It is a distance of 130 Kms passing through Kufri, Theog, Narkanda, and Kotgarh. We stopped near Kufri to have tea at a road-side stall and had our first view of Yaks. The road is at about the same level all the way from Kufri to Narkanda; Kufri is at about 2630 metres and Narkada at 2760 m. Yaks and tea stalls are to be seen up to Theog, a distance of about 15 Kms and tourists enjoy taking pictures with them as also in pahadi dresses. There was light drizzle, slight fog and freshness in the air. If you have seen my planning, you would have noticed adequate time given by me along the way for stopping and taking pictures. My wife and I are in our sixties now and we love our journeys as much as we love to reach destinations.

From Theog, you pass through Parhain, Kadog, Matiana, and Shillaru on NH5. The valley is on the right hand side. Because of the slight drizzle, the visibility was excellent and we could see far distances. Large nylon nets are used to protect the fruit from hail and birds. Have a look at some of the pictures along the way:

 

 

 

 

 

 

My father was the Joint Director of Horticulture in Himachal and on the day he was killed in a jeep accident just 9 kms from home in Kandaghat, he was being promoted to be Additional Director of Horticulture. He used to visit all the orchard farmers everywhere and would have done this route all the way to Kinnaur and Kaza a number of times. many of the orchadists would make their own wines and ciders. Nearly fifty percent of all fruit cultivation in Himachal is apples and the yield is about 8 Lakh tonnes, making it 85 percent of all fruit yield and second only to Jammu and Kashmir.

Himachal is also known as Dev Bhoomi (Land of gods) and one can see temples everywhere, even whilst driving. Many a times, these announce approaching town:

From Narkanda to Rampur Bushehr it is downhill since the latter is only about 1000 m or so. Because of this, at places, the road is slightly bad; during rains the rainwater would take with us mud, gravel and even heavy stones and these would be on the road at places.

There are thick cedar forests with no forests until one starts seeing apple orchards at distant hills:

On the way back, we stopped at some of these places to buy fruits and could get both stone fruits (Plums, Apricots and Peaches) but also early variety of apples. Some of the views from there are breathtaking especially as you start seeing the Sutlej river good 30 Kms before reaching Rampur:

As we came down to the river level, the views of the Sutlej, as given in the pictures above, were very alluring. For those of you who’d like to see this in video as we gradually came down, here it is:

After having left Kandaghat at about 7 AM and stopping everywhere to see and click pics, we still reached Rampur Bushehr by lunch time.

We stopped at a wayside restaurant to have lunch before entering Rampur so that we won’t have parking problems in the city.

Rampur Bushahr is famous for the annual mela that is held here. Bushahr was exploited by the British when they ruled India due to its geographical advantages: Spiti in the North, Tibet in the East, Garhwal in the South and apple orchard towns to the West. It is just 10 Kms short of Jhakri, the site of Naptha – Jhakri hydroelectric project, the biggest in India.

On our return passage we visited the dam and the underground power station and we were impressed by its scale and efficiency. We were not permitted to take pictures of the power station but we could take pictures outside, especially from a view-point provided along the highway. Here are some of them:

Of course, the water of the river that you see here is not the one used for running the turbines. For that the water is tapped many many kilometers up and supplied through tunnels. After running the turbines, the water is released back into the river.

Before we finish the first part of the journey from Kandaghat to Kaza, lets take up some of the pictures of the town including a pic of the temple next to the town-hall:

If you are with me so far, tomorrow, 21st June, we would undertake the most treacherous journey along the way, that to Karcham, Sangla valley and Chitkul. It is treacherous because of the roads and sheer fall to death in case you make a small mistake.

Whilst the road from Kandaghat to Rmapur and Jhakri is a broad two lane road, now onwards we shall go on roads that don’t look like roads at all and obliterate any distinction between roads and nallahs.

Word of caution, though; I saw maximum accidents along the road leading from Kandaghat to Rampur than beyond. That’s because good roads promote reckless driving. With that sobering thought, stay tuned for tomorrow’s journey:

DHAN DHAN SRI GURU ARJAN DEV JI

ਅਕਬਰ ਦਾ ਸ਼ਹਿਜ਼ਾਦਾ ਕਹਿਲਾਂਦਾ ਸੀ ਜਹਾਂਗੀਰ,
ਸਿੱਖਾਂ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਸੀ ਨਫਰਤ, ਮਾੜਾ ਸੀ ਉਸਦਾ ਜ਼ਮੀਰ।
“ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ ਇੱਕ ਓਅੰਕਾਰ ਤੇ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਨੂੰ”, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ,
“ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਲੈ ਆਓ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਨੂੰ, ਪੈਰਾਂ ਚ ਪਾਓ ਜ਼ੰਜੀਰ”।

“ਮੇਰੇ ਸ਼ਹਿਜ਼ਾਦੇ ਖੁਸਰੋ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸਨੇ ਕੀਤਾ ਹੈ ਖ਼ਰਾਬ,
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੀ ਉਹ ਕਦਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ ਹੈ ਸ਼ਰਾਬ।
ਉਸਦੀਆਂ ਵੀ ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਨੋਚ ਲਵਾਂਗਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ,
ਮੇਰਾ ਹੀ ਖੂਨ ਮੇਰੀ ਗੱਦੀ ਦੇ ਬੈਠਣ ਦੇ ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਖਵਾਬ”।

ਇਕ ਆਖਰੀ ਮੌਕਾ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਜਹਾਂਗੀਰ ਨੇ ਕੀਤਾ ਐਲਾਨ,
ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਕਹੋ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਕੇ ਅਲਾਹ ਦਾ ਰੱਖੇ ਮਾਣ,
ਗੁਰੂ ਜੀ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਦੁਨੀਆ ਫਤਿਹ ਕਰਨ ਦਾ ਤੇਰਾ ਸ਼ੌਕ ਹੈ,
ਪਰ ਕਦੇ ਨਾ ਭੁੱਲੀਂ ਜਹਾਂਗੀਰ ਤੂੰ ਵੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੀ ਹੀ ਹੈਂ ਸੰਤਾਨ।

ਇਹ ਸੁਣਕੇ ਜਹਾਂਗੀਰ ਨੂੰ ਰੱਜ ਕੇ ਗੁੱਸਾ ਆਇਆ,
ਤੱਤੇ ਤਵੇ ਤੇ ਉਸਨੇ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਨੂੰ ਬਿਠਾਯਾ,
ਜੇ ਇਹ ਜ਼ੁਲਮ ਕੁਛ ਘਟ ਸੀ, ਫੇਰ ਉਸ ਜ਼ਾਲਿਮ ਨੇ,
ਜਲਦੀ ਰੇਤ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਸ਼ਰੀਰ ਤੇ ਪਾਇਆ।

ਪੰਜ ਦਿਨ ਪੰਜਵੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਤੇ ਬਰਸਤੀ ਰਹੀ ਦਹਿਸ਼ਤ,
ਇਕ ਮਿੰਟ ਵੀ ਜ਼ੁਲਮਾਂ ਤੋਂਹ ਜਹਾਂਗੀਰ ਨੇ ਨਾ ਲਈ ਫੁਰਸਤ,
ਰੱਬ ਦੇ ਓਹ ਬੰਦੇ ਸੀ, ਰੱਬ ਦਾ ਹੀ ਅਸਲੀ ਰੂਪ ਸਨ,
ਨਦੀ ਚ ਜਦ ਨਲਹਾਨ ਗਏ, ਗੁਰੂ ਜੀ ਹੋ ਗਏ ਰੁਖਸਤ।

ਗੁਰੂ ਜੀ ਰੱਬ ਦਾ ਨੂਰ ਸੀ, ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਨੂਰ ਹੈ,
ਜਹਾਂਗੀਰ ਦਾ ਉਸਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਥੇ ਕੋਈ ਗਰੂਰ ਹੈ?
ਉਸ ਹੀ ਲਾਹੌਰ ਚ ਜਿਥੇ ਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਹੋਏ ਸੀ ਸ਼ਹੀਦ,
ਗੁਰਦੁਆਰਾ ਦੇਹਰਾ ਸਾਹਿਬ ਅਜੇ ਵੀ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ।

ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਭੁਲ ਸਕਦੇ ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੇ ਤਿਆਗ ਤੇ ਕੁਰਬਾਨੀਆਂ,
ਸੁਨਹਿਰੇ ਇਤਿਹਾਸ ਚ ਰਹਿਣ ਗੀਆਂ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ,
ਸਿੱਖ ਉਹ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੇ ਦਿਖਾਏ ਰਸਤੇ ਤੇ ਚਲੇ,
ਬਾਕੀ ਚਾਹੇ ਸਿੱਖ ਹੋਣ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਵੀ ਹੋਣ ਨਿਸ਼ਾਨੀਆਂ।

(Pic courtesy: Palatine Gurudwara)

Akbar da shehzada kehlaanda si Jehangir,
Sikhan naal karda si nafrat, maadha si usda zameer.
Main nahin manada Ik OmKar nu” usne keha,
“Phad ke lai aao Arjun Dev nu, pairan ch paao zanjeer.”

“Mere shehzade Khusro nu wi isne keeta hai khraab,
Waheguru di oh kadr karda hai, nahin peenda hai shraab.
Usdiyan wi main akhan noch lawanga jehdiyan Guru nu wekhan,
Mera hi khoon meri gaddi de baithan de dekhda hai khwaab.”

Ik aakhri mauka dinde haan, Jehangir ne keeta ailaan,
Guru nu kaho Waheguru nu bhul ke Allah da rakhe maan.
Guru ji ne keha, duniya fateh karan da tera shauk hai,
Par kade na bhulin Jehangir tu wi Waheguru di hai santaan.

Eh sun ke Jehangir nu rajj ke gussa aayiya,
Tatte tawe te usne Guru Arjun Dev ji nu bithayiya,
Je eh zulm kuchh ghat si, pher us zaalim ne,
Jaladi ret nu Guru Sahib de shareer te paayiya.

Panj din panjavin paatshahi te barasti rehi dehshat,
Ik minute wi julman tonh Jehangir ne na layi fursat,
Rabb de oh bande si, Rabb da hi noor san,
Nadi ch jadd nalhaan gaye Guru sahib ho gaye rukhsat.

Guru ji Rabb da noor si, aje wi ohi noor hai,
Jehangir da usdo baad kithe koi garoor hai,
Us hi Lahore ch jithe Guru Sahib hoye si shaheed,
Gurudwara Dehra Sahib aje wi mashhoor hai.

Kade nahin bhul sakde Guru ji de tyaag te kurbaniyan,
Sunehre itihaas ch rehan giyan Guru Arjan Dev diyan kahaniya,
Sikh oh hai jehda Guru ji de dikhaye raste te chale,
Baaki chahe Sikh hon diyan hore wi hon nishaniyan.

Akbar’s prince was known as Jehangir,
He had hatred for Sikhs, his heart and mind were corrupted,
“I don’t agree with Ek Omkar”, he said,
Capture Arjan Dev and bring him to me with chained feet.”

“My prince Khusro too is spoiled under his influence,
(He too) respects Waheguru, he doesn’t drink,
I will gouge his eyes too that look for this Guru,
My own blood dreams of overthrowing me to become the king.”

“I’ll give him (Guru) one last chance, Jehangir proclaimed,
“Tell the Guru to forget Waheguru and respect only Allah.”
Guru ji told him, “To conquer the world appears to be your desire,
But, never forget Jehangir that you too are a child of Waheguru.”

Upon hearing this Jehangir became very angry,
He ordered Guru Arjan Dev ji to be seated on hot plate;
If this torture wasn’t enough, then this tyrant,
Poured burning sand on Guru Sahib’s (bare) body.

This type of terror was unleashed on our Fifth Guru for five consecutive days,
Not even for a minute Jehangir took a break from this torture. na layi fursat,
(Guru ji) was a man of God, indeed he was the Likeness of God,
(At the end of the torture) when he was taken to Ravi river for bath, he departed (to be with God).

Guru ji was the Light of God, even now that Light prevails,
However, where is Jehangir’s arrogance after he has gone?
In the same Lahore, where Guru Sahib was martyred,
Gurudwara Dehra Sahib is situated even now.

Never can we forget Guru ji’s sacrifices,
In golden letters of History would remain the saga of Guru Arjan Dev,
Sikh is the one who treads the way of the Guru,
Even though there are many other symbols of becoming a Sikh.

Songs That Tug At Your Emotions – Song #33

The thirty-third song in this series.

Ye kaisi ajab dastaan ho gayi hai….

Today is Singer – Actress Suraiya‘s Birth Anniversary. This is a song that was sung by her for herself as Shehzadi Tehmina in the 1967 Vishram Bedekar movie Rustom Sohrab that starred Prithviraj Kapoor as the epic Persian hero Rustom and Prem Nath as his son Sohrab.

Let me tell you, at the outset itself, as to why this song tugs at our emotions.

(Poster courtesy: Cinestaan)

To understand that, you have to know the story of Rustom and Sohrab as written by poet Ferdowsi in Shahnameh, a 10th century Persian epic.

In Sistan, Iran (Persia) Rustom was a hero in the army of King Kaykavous. Once he enters the neighbouring kingdom of Samangan, looking for his lost horse. Rustom is treated as the guest of the king of Samangan. Whilst he is there, princess Tahmina, knowing his heroic deeds, falls in love with him. She goes to his room at night (the scene of this song), and asks him to make her the mother of his child. In return, she promises to return his lost horse.

Rustom accepts and she gives birth to a boy who grows to become Sohrab. At this stage, war is about to break out between Persia and Turan. Sohrab has emerged as the best fighter of Turan, in the image of his father Rustom. In the Turan army, no one is ready to fight with Rustom of Persia, knowing his reputation. So Sohrab is sent to wrestle with Rustom. Father and son cannot recognise each other since they never met. They fight like there is no tomorrow.

After exhaustive wrestling, Rustom finally manages to break Sohrab’s back and then kills him by stabbing. Whilst dying Sohrab tells Rustom that his father would avenge his death and then only the identity of Sohrab is revealed to Rustom when Sohrab shows him the neckless Rustom gave to Tahmina to give to their son. As soon as Tahmina hears of her son Sohrab’s death, she burns Rustom’s house. And then she dies.

Hence, the song is actually the most important song in the movie. It enables Rustom and Tahmina’s son to be born, which finally leads to the epic tragedy.

To whom should I give the credit for the keystone song of the movie?

Let me start with Qamar Jalalabadi, the lyricist. He had to pen a song in which a woman expresses herself, with the normal shyness and chastity of a woman, to a man she is in awe of, to give her his child, at their first tryst itself. He does it so well that it leaves you gaping. Taste this: Illahi, ye toofaan hai kis bala ka, ke haathon se chhoota hai daaman heya ka (My God, what kind of typhoon (passion) is this that I have to discard my modesty?)

But then, Qamar (Moon) was a great lyricist indeed. He was born as Om Prakash Bhandari on 09 Mar 1917, in the town of Jalalabad, near Amritsar in Punjab. To become a lyricist in Hindi movies he arrived in Pune in 1940s (he had started writing Urdu poetry at the age of seven). He wrote his first lyrics for the Pancholi Pictures movie Zamindar in which his song Duniya mein gareebon ko araam nahin milta, sung by Shamshad Begum became quite famous. You would recall his 1958 movie Howrah Bridge songs that sky-rocketed his career particularly Aaiye mehrabaan baithiye jaane jaan and Mera naam Chin Chin chu.

Some of my favourite songs of Qamar Jalalabadi are: Chhaliya mera naam chhalna mera kaam, Chhota sa baalma, Dam dam digha digha mausam bigha bigha, Dekh ke teri nazar beqraar ho gaye, Deewano se mat puuchho, Din hai suhaana aaj pehli tareeq hai (That used to be played on Radio Ceylone on first of ewvery month), Ik dil ke tukade hazaar huye, Ik pardesi mera dil le gaya, Jab raat nahin katati, Main bewafa nahin huun tere pyaar ki kasam, Main soya akhiyan meeche, Main to ek khwaab hoon, Mere tuute huye dil se koi to aaj ye puuchhe, O duur jaane waale wada na bhool jaana (Suraiya in Pyaar ki Jeet 1948), Phir aane laga yaad wohi pyaar ka mausam, Phir tumhaari yaad aayi hai sanam, Piya piya na laage mora jiya, Rafta rafta woh hamare dil ke armaan ho gaye, Teri raahon mein khade hain dil thaam ke, Tum ruuthh ke mat jaana, Tumhin mere meet ho tumhin meri preet ho, Tu hai mera prem devta, and Ye kaisi ajab daastan ho gayi hai. I also like him due to his secularism in that he would quote from Bhagwad Geeta and Bible as much as he did from Koran.

Another great song from the movie Rustom Sohrab, penned by Qamar Jalalabadi

Naturally, considerable credit goes to Suraiya for singing the song and then enacting it. For both, she has done very well.

Suraiya died on 31 Jan 2004, at the age of nearly 75 years, a spinster. And it is not that she didn’t want to get married. Her love affair with actor Dev Anand started with working together for the 1948 movie Vidya. Their love affair, one of the most intense love-affairs in the history of Hindi films, lasted for three years. In those three years, she willingly let go of singing many a song in her movies to Lata Mangeshkar so that she could spend more time with Dev Anand. The two of them were paired in seven films together; Vidya (1948), Jeet (1949), Shair (1949), Afsar (1950), Nili (1950), Do Sitare (1951) and Sanam (1951), all of which were successful at the box office. In all these movies’ credits, her name was shown before Dev Anand’s since she was a bigger star than him. The movie Vidya had a popular song: Kinaare kinaare chale jayenge. During the shooting of the song in the river, her boat capsized. And who do you think rescued her? Well, Dev Anand did and it was a story in the making in real life as well as in reel life. By the time they came to their fourth movie Afsar, they were so much in love that Dev Anand proposed to her with a diamond ring that cost all of Rupees 3000, a huge sum during those days. Her maternal grandmother, who didn’t like the alliance, threw the ring into the sea.

During the shooting of Rana Pratap’s film Jeet, both Dev Anand and Suraiya, with the help of the film cast and crew, namely Durga Khote (actress), Dwarka Divecha (cinematographer) and others, had made plans for marriage in a temple, and elopement, but at the last-minute, an assistant director, jealous of their marriage, informed Suraiya’s grandmother, who dragged her home from the scene. Speaking to journalist Sheila Vesuna, Suraiya said: “Eventually, my grandmother succeeded in separating us. Dev was deeply hurt and offended by my lack of courage. But I was afraid for him. In retrospect, I don’t think anything would have happened if I’d been bold enough. But I was terrified of my grandmother. And was heartbroken. But time is the greatest healer.”

Some of my favourite songs of Singing – Star Suraiya are: Aap se pyaar hua jaata hai and Mast aankhon mein sharaarat kabhi aise to na thi (Shama 1961), Chahat ka bhulana mushkil hai (Khiladi 1950), Chale din ki duniya barbaad karke and Dil dhadake aankh mori phadke (Dard 1947, Shakeel Badayuni’s debut film), Dil-e-naadan tujhe hua kyaa hai, Rahiye ab aisi jagah, Aaah ko chahiye, Nuktacheen hai gham-e-dil, and Ye naa thi hamari kismat (Mirza Ghalib 1954), Hamen tum bhuul baithe ho and Kyaa cheez hai mohabbat koi mere dil se puuchhe (Shair 1949, another Shakeel Badayuni song), Ho ho ho chandini raat hai (Dak Bangla 1947), Holi khele Nandlala Birj mein (Maashooqa 1953), Il bewafa ki yaad ne tadapa ke maar daala (Char Din, 1949, Shakeel), Ik teri nazar ik meri nazar and Khushiyon ka zamaana beet gaya (Amar Kahani 1949), Jab se chale gaye hain wo zindagi zindagi nahin (Natak 1947), Jab tum hi nahin apne duniya hi begaani hai (Parwana 1947), Kaagaz ki meri naav aur duur kinaara hai (Do Dil 1947), Kinaare kinaare chale jaayenge (Vidya 1948), Man more hua matwaala and Nain deewane ik nahin maane (Afsar 1950), Mohabbat badha kar judaa ho gaye (Dastan 1950), Mujhe tumase mohabbat hai (Do Sitaare 1951), Nigaahen kyun milaayi thi agar youn chhod jaana tha (Lal Kunwar 1952), O duur jaanewaale (Pyaar Ki Jeet, 1948), Rahi matwaale tu chhed ik baar (Waris 1954), Raaton ki neend chheen li aankhon ke intezaar ne (Shokhiyan 1951), Tera khayal dil se bhuallaya na jaayega and Tuu mera chaand main teri chandini (Dillagi 1949, Shekeel), Tum man ki peedha kya samajho (Jeet 1949), Ye kaisi ajab dastaan ho gayi hai (Rustom Sohrab 1963), and Zara thehro main haal-e-dil suna luun (Inaam 1955).

Suraiya enacting and singing Dhadakte dil ki tamanna ho mera pyaar ho tum

Lets now talk about Sajjad Hussain, the composer of this song.

Sajjad Hussain is the one who gave us the popular Talat Mehmood number Ye hawa ye raat ye chandinio for the 1952 movie Sangdil starring Dilip Kumar and Madhubala. It was such a beautiful composition that the maestro Madan Mohan shamelessly copied it in his Tujhe kya sunayun main dilruba in Aakhri Dao.

Sajjad Hussain was born in 1917 in the Sitamau, a village in Madhya Pradesh. His education in music started with his father when he was taught sitar as a child. Later, he learnt veena, violin, flute and piano. He also became an accomplished mandolin player. At the age of 20 years, he moved to Bombay to try to become a music director.

His first job was at Sohrab Modi’s Minerva Movietone at Rs. 30 a month. He later moved to the Wadia Movietone, working at Rs. 60 a month. During the next few years, he worked as an assistant to music composer Meer Saheb and Rafiq Ghaznavi, and as a contract player for Shaukat Hussain Rizvi.

Some of my favourite songs of Sajjad Hussain are: Phir tumhaari yaad aayi ai sanam, Ye hawa ye raat ye chandini, Vo raat din vo shaam ki guzari hui kahaniyan, Tujhe kya sunaayun main dilruba and Badnaam mohabbat kaun kare.

Sajjad Hussain’s most popular song Ye hawa ye raat ye chandini was sung by Talat Mahmood for Sangdil

Before I give you the song, I want to, once again, bring out how our movie makers made movies on foreign themes in just independent India. We made movies, for example, on the plight of Jews, on Iraqis (particularly Baghdad), and on themes driven by Egypt, China, Burma and Japan.

Many a times, our music directors assimilated notes from these foreign locales. For example, the song that I have selected for you is based on a folk-tune of Afghanistan.

We were the best in portraying themes of humanism, international cross cultures and search for mutated identities of people affected by large-scale migration.

Please enjoy Suraiya sing for herself as Shehzadi Tahmina, a song penned by Qamar Jalalabadi and composed by Sajjad Hussain for the 1967 Vishram Bedekar movie Rustom Sohrab: Ye kaisi ajab dastaan ho gayi hai…….

(ये कैसी अजब दास्ताँ हो गई है
छुपाते छुपाते बयाँ हो गई है) – २
ये कैसी…

ये दिल का धड़कना, ये नज़रों का झुकना
जिगर में जलन सी ये साँसों का रुकना
ख़ुदा जाने क्या दास्ताँ हो गई है
छुपाते छुपाते बयाँ हो गई है
ये कैसी….

बुझा दो बुझा दो, बुझा दो सितारों की शम्में बुझा दो
छुपा दो छुपा दो, छुपा दो हसीं चाँद को भी छुपा दो
यहाँ रौशनी महमाँ हो गई है
आअ~
ये कैसी….

इलाही ये तूफ़ान है किस बला का
कि हाथों से छुटा है दामन हया का
(ख़ुदा की क़सम आज दिल कह रहा है) – २
कि लुट जाऊँ मैं नाम लेकर वफ़ा का
तमन्ना तड़प कर जवाँ हो गई है
आआ~
ये कैसी….
छुपाते छुपाते…..

I am primarily a lyrical man. Lyrics, for me, are the starting point of the emotional outlet of actors in old Hindi movies. This one has superb lyrics. I didn’t see the movie when I was a teenager but it still filled me with very strong emotions to hear this song. Suraiya’s singing and histrionics are remarkable to bring out the depth of emotions.

I am sure, for years to come, it would continue being a song that tugs at my emotions.

I hope you liked it too.

Please await the next song in the series.

Songs That Tug At Your Emotions – Song #32

The thirty-second song in this series.

Kabhi tanhayiyon mein youn hamari yaad aayegi….

I am sure this song is on everyone’s favourite list; all fans of old Hindi songs, that is. It is from the 1961 Kidar Sharma movie Hamari Yaad Aayegi. Kidar Sharma himself penned the lyrics of the song, Snehal Bhatkar composed it and Mubarak Begum sang it for Tanuja. Kidar Sharma’s son Ashok Sharma featured in the song and the film opposite Tanuja.

Lets start with knowing a little more about all the people involved in the making of this unforgettable song:

Kidar Nath Sharma was born on 12 April 1910 in Narowal, Punjab (now in Pakistan) in a poor family. The family was so poor that two of his brothers and one sister died early. Guro, his younger sister and Himmat Rai, his younger brother survived. He attended a school in Amritsar and then ran away from home to join films. He was unsuccessful and returned to Amritsar.

He joined college in Amritsar and there he formed a Dramatic Society. Interestingly, his love for drama gave him his first break in films. It so happened that the head of the local Temperance Movement saw one of his plays and asked him to produce a silent movie on the evils of alcohol. With the money earned from the silent movie he finished his MA (English) from Khalsa College, Amritsar (my late father’s college too).

He went to Calcutta, this time after seeing a 1933 movie Puran Bhagat (one of the earliest talkies) directed by Debaki Bose. After months of wait he could meet an unknown (that time) actor Prithviraj Kapoor. Rest is history. His first break came in 1935 as a Set-Painter and Actor in the movie Inquilab. He kept working as Actor and Assistant Manager until 1936 movie Krodepati, in which, for the first time, he penned lyrics of songs. For the 1936 Pramathesh Barua movie Devdas, with KL Saigal (who was the neighbour of Prithviraj Kapoor in Calcutta) in the title role, Kidar Sharma penned the lyrics and dialogues. He then took to story and screenplay writing too and wrote the story of his first movie Anath Ashram. His directorial debut was in the 1939 movie Dil Hi To Hai in which he penned the lyrics of the songs too.

Kidar Sharma launched the films career of both Madhubala and Raj Kapoor with the 1947 movie Neel Kamal (Please read: Incredible Nostalgia (I.N.) Songs – Part I), which he wrote, produced and directed. Bawre Nain, Jogan and Chitralekha are some more of his directorial ventures. He wrote the story of Kaajal too. He also launched the careers of Mala Sinha, Geeta Bali, Bharat Bhushan and Tanuja.

Hamari Yaad Aayegi was one of the movies in which the songs were penned by him. An outstanding poet, Sharma wrote some of the most memorable songs including Balam aayo baso more man mein, Dukh kay ab din beetat nahi (Devdas), Khayalon Mein Kisike, Teri Duniya Mein Dil Lagta Nahin (Bawre Nain), Kabhi Tanhaiyon Mein Bhi (Hamari Yaad Aayegi) and Teri duniya mein dil lagta nahi. Kidar would continue to contribute as a lyricist and to write and direct films through the 1990s. Ironically, many Indian film critics and historians argued that he deserved the highest cinema award from the government of India but he died a day before he was to receive the Raj Kapoor Award, named in honour of the actor he helped make a success.

Vijayalaxmi and Raj Kapoor enacting Khayalon Mein Kisi Ke, song sung for them by Geeta Dutt and Mukesh, in the 1950 Kidar Sharma movie Bawre Nain. Song was composed by Roshan on the lyrics of Kidar Sharma

The 1961 Kidar Sharma movie Hamari Yaad Aayegi was the debut movie of Tanuja as a heroine though she had earlier acted as a child artiste in Chhabili that was produced and directed by her mother Shobana Samarth. Kidar Sharma made his son Ashok Sharma play a young man Ashok, newly relocated to a city, staying in rented accommodation owned by a young widow. He befriends an orphan girl Manorama (Tanuja) and her brother Bulva. The story follows the heartbreak Manorama causes Ashok due to her love for money. He dies without getting her love.

This song was the zenith in the career of Music Director Snehal Bhatkar (real name Vasudev Gangaram Bhatkar), who gave us music for several Hindi and Marathi movies. Kidar Sharma had launched his career in 1947 Neel Kamal, which, I have already told you, was the debut movie of Madhubala and Raj Kapoor. To avoid any breach in contract while officially working for HMV, he adopted various pseudonyms as a composer. These included “B. Vasudev” and “Snehal” but another choice, “Snehal Bhatkar”, became fixed. The name was derived from that of his then newly-born daughter, Snehlata.

Some other memorable songs of Snehal Bhatkar are: Lehron pe lehar ulfat hai jawan (sung by Hemant Kumar and Nutan for Chhabili), and Kisne ye kisne chhede taar mere dil ki sitaar ke.

Snehal tried to get Lata Mangeshakr to sing this song but she was “busy”. He finally could get Mubarak Begum to sing it and it became the most popular song sung by her. Here are the other songs of the movie:

# Title Singer
1 Kabhi Tanhaiyon Mein Yoon Hamari Yaad Aayegi Mubarak Begum
2 Sochata Hoon Ye Kya Kiya Mainne Mukesh, Lata Mangeshkar
3 “Farishton Ki Nagari Mein Main Aa Gaya Hoon Main” Mukesh
4 “Ek Chhail Chhabila Chokhra Mane Le Gayo Nadiya Paar” Suman Kalyanpur,Mohammed Rafi
5 “Aankhon Me Teri Yaad Liye Ja Raha Hoon Main” Mukesh
6 “Jawaan Mohabbat Hasin Aankhon Mein” Mukesh, Lata Mangeshkar
7 “Dil Tod Ke Chale Jana Hai Toh” Suman Kalyanpur
8 “Kanhaiya Chala Dhor Ban Me Charane” Mukesh
9 “Kabhi To Pura Tol Prani” Mubarak Begum, Suman Kalyanpur

Finally, a word about Mubarak Begum. Mubarak Begum was born in the year 1935/36 in Sujangarh, Churu Dirtric, Rajasthan. She started her career on the All India Radio with light music recitals. Nashad (not Naushad) gave her a break as Playback Singer in 1949 movie Aiye, produced and directed by Yakub. Her first ever song was Mohe Aane Lagi Angrayi, Aja Aja Balam for the same film. She has sung 178 songs in 115 movies. Some of her popular songs are: Mujh ko Apne Gale Lagalo, Aye Mere Hamrahi (Hamrahi, 1963), Neend Ud Jaaye Teri, Chain se Sone Wale (Juaari, 1968), Woh na aayenge palat kar (Devdas, 1955), Hum haal-e-dil sunayenghe, sunyay ke na sunyay (Madhumati, 1958), Wada humse kiya, dil kisi ko diya, (Saraswatichandra, 1968), Be-murawwat bewafa begana-e dil aap hain (Susheela, 1966), Ae dil bataa hum kahan aa gaye, (Khooni Khazana, 1965), Kuchh Ajnabi se aap hain (Shagun, 1964), Ayji ayji yaad rakhna sanam (Daku Mansoor), Shama Gul Karke Na Jao Yun (Arab Ka Sitara, 1961), Sanwariya teri yaad men ro ro marenge hum (Ramu Toh Deewana Hai, 1980), Humein Dum Daike, Sautan Ghar Jana (Yeh Dil Kisko Doon, 1963), and Yeh moonh aur masoor ki daal with Sharda (Around The World, 1967).

Please enjoy Mubarak Begum sing a composition of Snehal Bhatkar on the lyrics of Kidar Sharma in the 1961 Kidar Sharma movie Hamari Yaad Aayegi, a movie that starred Tanuja in her debut role and Kidar’s son Ashok with her: Kabhi tanhayiyon mein youn hamari yaad aayegi….

हमारी याद आएगी
अंधेरे छा रहे होंगे
के बिजली कौंध जाएगी
कभी तनहाइयों में यूँ…

ये बिजली राख कर जएगी तेरे प्यार की दुनिया – २
ना फिर तू जी सकेगा और, ना तुझको मौत आएगी
कभी तनहाइयों में यूँ…

It is a very short song and yet, it fascinates you like Lily of May. Its pull lies in its deep melancholy, almost bordering on being enigmatic. That’s the effect of all three: the composition, the lyrics and the vocals.

In any case, because of how we are made as human beings, most Yaad songs tend to send us in another world. This happens to be amongst the best of Yaad songs. Every time I listen to it, I am hit by pangs of melancholy.

I hope you liked it too.

Please stay tuned for my next song.

PEENE KI WAJAH

i-Peg Poem of the Week #15

These poems are for my close friend Maj Vishwas Mandloi’s delightful group of tipplers called i-Peg. One has to raise a toast to the committed lot for their single-minded aim of spreading cheers!

The last one was titled ‘The King At The End Of Drinking

Here is the 14th poem:

आज पीने की न मिल पाई कोई जगह,
यकायक ज़िन्दगी नज़र आने लगी सज़ा।

खुदा हर वक़्त तेरे हुक्म की तामील की मैंने,
पर समझ में न आई तेरी यह आखरी रज़ा।

बस एक सहारा था ग़म-ऐ-ज़िन्दगी में मेरा,
बगैर इसके बहार नज़र आती है खिज़ा।

लोग तो हस के जीने से भी घबराते हैं,
हमें रो रो के भी पीने में आता है मज़ा।

वह ले जा रहे थे हमें खुदा के घर में,
पूछ रहे थे हम उनसे मैखाने का पता।

हम नहीं आये तेरी महफ़िल में खुद साकी,
खेंच लायी है तेरे दर ओ दामन की फ़िज़ा।

बेवजह आज तलक पी न कभी हमने,
कभी दुआ समझा कभी बीमार-ए-दिल की दवा।

ज़िन्दगी ने इस कदर हैरान किया, रवि,
उम्र ज्यूँ घटती रही नशा बढ़ता ही गया।

FUNNY TWIST TO HINDI SONGS #7 – GHAM UTHAANE KE LIYE MAIN TO JIYE JAAYUNGA

मैखाने में जितने पैमाने हैं वो भीे शर्माएं,
मेरे साकी तो इतनी मुझे शराब दे दे,
यही सज़ा है मेरी नशा भी न चढ़े मुझको,
एक दो पेग नही मुझे बेहिसाब दे दे।

रम उठाने के लिए मैं तो पीये जाऊंगा,
हरक्युलिस, ओल्ड मोंक, नाम लिए जाऊंगा।

हाय तूने मुझे ठर्रे के सिवा कुछ न दिया,
और मैंने अंग्रेज़ी दारू के सिवा कुछ न पीया,
तूने शर्मिंदा किया संतरी पिला के मुझको,
तुझे क्या मालूम मैंने एक सिप भी न लिया।
रम उठाने के लिए मैं तो पीये जाऊंगा….

देसी दारू मुझे अब भी नहीं भाती है,
स्वाद और बदबू दोनो का जनाज़ा लेकर,
सोचता हूँ कब तूँ स्कॉच लेके आती है,
मेरी अच्छी परवरिश का इशारा लेकर।
रम उठाने के लिए मैं तो पीये जाऊंगा….

Maikhaane mein jitne paimaane hain wo bhi sharmaayen,
Mere saaki tu itani mujhe sharaab de de;
yehi saza hai meri nasha bhi na chdhe mujhako.
Ek do peg bahin mujhe behisaab de de.

Rum uthaane ke liye main to piye jaayunga,
Hercules, Old Monk, naam liye jaayunga.

Haay tune mujhe dharre ke siva kuchh na diya,
Aur maine English daaru ke siva kuchh na piya;
Tune sharminda kiya santri pila ke mujhako,
Tujhe kyaa maalum maine ek sip bhi na liya.
Rum uthaane ke liye main to piye jaayunga….

Desi daaru mujhe ab bhi nahin bhaato hai,
Swaad aur khushbu dono ka janaaza lekar;
Sochata hoon kab tu Scotch leke aati hai,
Meri achhi parvarish ka ishaara lekar.
Rum uthaane ke liye main to piye jaayunga…

JI KAR TO MIL NA PAAYE

इस से पहले के याद तेरी कमज़ोर हो जाये,
हर तरफ मेरे दीवानेपन का शोर हो जाये।
एक बार मुझसे आके मिल ले, मेरे सनम,
मौत के हाथ ज़िन्दगी की डोर हो जाये।

मुशकिल है कटनी अब जुदाई की रातें,
नैन हर वक़्त हैं आँसू बहातें,
मिलना तो बहुत दूर की बात है,
सिर्फ ख्वाबों में होती हैं आपस में बातें।

दिल ने देखे थे कई हसीन ख्वाब,
बाहों में हो तेरा हुसन – ए – शबाब,
प्यार की कश्ती में खो जाएं झील में,
फ़लक ओ आंखों में झलके माहताब।

खुदा और वक़्त ने किया मजबूर,
हो गए हम एक दूसरे से दूर,
अब लाचार और मायूस घूमते हैं,
प्यार में जो रहते थे मग़रूर।

अंधेरी रात कभी तो होगी खत्म,
वक़्त का कभी तो बदलेगा सितम,
रूह का मिलना तो यकीनन है, रवि,
क्या हुआ गर मिल ना पाए जिस्म।

PHIR HUM ROYE ZAAR ZAAR

Hasya Panktiyan of the Day #60

उससे मिलते ही आंखें हो गयी चार,
ऐसे लगा जैसे हो गया हो प्यार,
बढ़ते बढ़ते 106 तक पहुंच गया बुखार,
मैं तो हो रहा था बहुत शर्मसार,
तीर-ए-इश्क़ हो गया था दिल के पार,
दिल की धड़कन की तेज़ हो गयी रफ्तार,
सोचा किसका होगा इस से हसीन यार,
बस एक बार डाल दे यह बाहों का हार,
तो इसी से बसा लूं अपना घर संसार,
कभी न होगा इस परी से टकरार,
देखने में लगती है यह फ़िल्म स्टार,
दोनो मिल के दुनिया से हो जाएंगे फरार,
और पहुंच जाएंगे हैं चांद सितारों के पार,
मेरी उम्मीदों के चमन में आने को थी बहार,
रंग-ए-मलाल हो गया था मेरा रुखसार,
आंखों में आ गया एक अजीब सा खुमार,
फिर धीरे से कानो में पड़ी उसकी पुकार,
हाथ बढ़ा उसने जज़्बात का किया इज़हार,
और कहा अब ना करना कभी इनकार,
जेब में हाथ डाल और दे दे कुछ पैसा उधार।

DHARAM SE AZAADI KABHI TO MILEGI

मज़हब के मुग़लिबों की क्या दे हम दुहाई,
इन्सान को बना देते हैं मुसलमान, हिन्दू और ईसाई।
दुनिया को तक़सीम करके ये करते हैं राज,
पैदा तो हुए थे सब बहन और भाई।

मज़हब नहीं कहता पर ये कहते हैं,
माजूदा वक़्त छोड़ के ये माज़ी में रहते हैं,
डराते हैं हमें मौत से, गुनाह से, बुराई से,
खुदा से ज़्यादह हम इनके ज़ुल्म सहते हैं।

ईष्वर एक है यह ये भी मानते हैं,
पर अपने वाले को सबसे बेहतरीन जानते हैं,
कहते तो हैं वाइज़ आपस में बैर न करो,
पर करते हैं वही जो मन में ठानते हैं।

सबसे बड़ी लड़ाईयां दीन ओ धर्म की हैं,
बात तो दोस्तो यह बहुत शर्म की है।
धर्म के मतलब इनसे क्यूं सीखे हम,
अपनी अपनी सोच और अपने कर्म की है।

हे खुदा, दुनिया को कर दे मज़हब से आज़ाद,
सबसे बढ़ कर इसी ने किया इंसानियत की बर्बाद,
यह अब महज़ पैसा और ताक़त पाने का है ज़रिया,
हर मुग़लिब बढ़ाना चाहता है चाहने वालों की तादाद।

मेरे तस्स्वुर में आया है एक बहुत प्यारा ख्वाब,
जात पात और धर्म से लोग नहीं हो रहे ख़राब,
इस खयाल का भी वक़्त अब आने को है, रवि
शायद न करना पड़े इसके लिए कोई इन्कलाब।

KYAA SE KYAA HO GAYA

निकाल कर अपने कूचे से तूने बड़ा काम किया,
भरी महफ़िल में न जाने क्यूं हमें बदनाम किया।

प्यासे खड़े रह गए तेरे मैख़ाने में हम साकी,
न तूने नज़र डाली न हमें जाम दिया।

वह तो हम थे जिन्हें कोई भी रंजिश न थी,
तूने ही सितम ढाये तुझको ही सलाम किया।

मेरी कोशिश रही तेरे दिल को मिल जाये सकून,
पर तूने तो यार मेरी नींदों को हराम किया।

हम चलते रहे प्यार की डगर में गाते हंसते,
होश तब आया जब तूने बेवफाई का पैग़ाम दिया।

तेरे प्यार में खुद और खुदा दोनो भुला रखे थे,
तेरा ही नाम लब पे सुबह ओ शाम लिया।

ज़िन्दगी बीत गयी आह तक न निकली कभी मेरी,
न मुहब्बत का कसूर, न तुझको ही इल्ज़ाम दिया।

Follow

Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers:

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)

RSS
Follow by Email
YouTube
YouTube
Set Youtube Channel ID
LinkedIn
Share
WhatsApp
Copy link
URL has been copied successfully!