This song is based on a popular song of our era: Chhod de saari duniya kisi ke liye, yeh munaasib nahin aadmi ke liye. The original had lyrics by Indeevar and music by Kalyanji Anandji and was sung by Lata Mangeshkar for the 1968 movie Saraswati Chandra.
Now for the parody: first in Hindi and then in English script:
[lineate][/lineate]छोड़ दे इंडिया देश हित के लिए[lineate][/lineate]ये मुनासिब नहीं politician के लिए[lineate][/lineate]भारत निर्माण से ज़रूरी बहुत काम हैं[lineate][/lineate]भारत सब कुछ नहीं politician के लिए[lineate][/lineate]
[lineate][/lineate]देश का भला हो न पाया तो क्या[lineate][/lineate]Family का भला कोई कम तो नहीं[lineate][/lineate]Economy down हो at all times low[lineate][/lineate]Swiss Bank full हो कोई कम तो नहीं[lineate][/lineate]बिजली मिलती नहीं सबको संसार में[lineate][/lineate]एक दिया ही बहुत है रोशनी के लिए[lineate][/lineate]छोड़ दे इंडिया देश हित के लिए[lineate][/lineate]ये मुनासिब नहीं politician के लिए[lineate][/lineate]
[lineate][/lineate]कितनी हसरत से तकते हैं देशवासी तुम्हें[lineate][/lineate] इनको गरीबी से ऊपर क्यूँ उठाते नहीं[lineate][/lineate]रोज़ मरते हैं भूखे बिलकते यह लोग[lineate][/lineate]इनको vote banks politics से क्यूँ हटाते नहीं[lineate][/lineate]चले जाओ वहां तुम्हारा धन है जहाँ[lineate][/lineate]रहने दो देश को देशवासियों के लिए[lineate][/lineate]छोड़ दे इंडिया देश हित के लिए[lineate][/lineate]ये मुनासिब नहीं politician के लिए[lineate][/lineate]भारत निर्माण से ज़रूरी बहुत काम हैं[lineate][/lineate]भारत सब कुछ नहीं politician के लिए[lineate][/lineate]
[lineate][/lineate]Chhod de India desh hit ke liye,[lineate][/lineate]Ye munaasib nahin politician ke liye[lineate][/lineate]Bharat Nirmaan se zaroori bahut kaam hain,[lineate][/lineate]Bharat sab kuchh nahin politician ke liye.[lineate][/lineate]
[lineate][/lineate]Desh ka bhala ho naa payaa to kyaa,[lineate][/lineate]Family ka bhala koi kam to nahin[lineate][/lineate]Economy down ho at all time low[lineate][/lineate]Swiss bank full ho koi kam to nahin[lineate][/lineate]Bijali milati nahin sabako sansaar mein[lineate][/lineate]Hai diya hi bahut roshani ke liye[lineate][/lineate]Chhod de India desh hit ke liye[lineate][/lineate]Ye munaasib nahin politician ke liye.[lineate][/lineate]
[lineate][/lineate]Kitani hasrat se takate hain desh waasi tumhen[lineate][/lineate]Inako gareebi se ooper kyun uthaate nahin?[lineate][/lineate]Roz marate hain bhookhe bilakate ye log,[lineate][/lineate]Inako vote banks politics se kyun hatate nahin?[lineate][/lineate]Chale jaayo wahan tumhaara dhan hai jahan[lineate][/lineate]Reheno do desh ko deshwaasiyon ke liye.[lineate][/lineate]Chhod de India desh hit ke liye[lineate][/lineate]Yeh munaasib nahin politician ke liye[lineate][/lineate]Bharat Nirmaan se zaroori bahut kaam hain[lineate][/lineate]Bharat sab kuchh nahin politician ke liye.[lineate][/lineate]
Well written – but why not use Hindi unicode while writing in Hindi?
I have encountered a problem and I am trying to get over it. Thank you for your observation.
Very nicely written. This is hope against hope that any politician will leave India. You can have any amount of money by any means anywhere in the world but where will these people get the kind of blatant immunity to get away with anything and everything?
True. I keep wondering whether they are aware of the fact that whilst they have amassed wealth, they have unwittingly amassed all round hatred too. Perhaps a movement somewhat similar to Gabdhi’s Quit India Movement for the British will have to be started.
Its correct, our some indian politician have lost their interest in social development. They are working for themselves and their greed.
Yes; but, we the people must share the blame for making them so.
Osum song for thick skin politician , Any country to progress need right direction which can be provided only by true leaders like indian politician – Mahatma Gandhi ji, Rajendra Prasad, anna hazare
Thank you. I have, in my blog, a number of articles and poems on the subject.